近一时期,京城话剧舞台热闹红火,多出外国名剧相继出台,如骏贤文化公司推出的《科诺克或医学的胜利》、北京人艺演出的《等待戈多》、毕业于中央戏剧学院的一批年轻人演出的《保尔·柯察金》等,吸引了大批观众,一时成为京城文艺舞台上一道独特的风景。
纵观这些外国名剧的演出,可以看出,主创者们均赋予这些名剧以新的阐释。《科诺克或医学的胜利》是一出曾风靡欧洲的法国话剧,曾连演1400场不衰。该剧在翻译时加入了中国特色和韵味,使科诺克这一形象与中国人熟知的阿Q有些相似,引起人们的思索。著名荒诞剧《等待戈多》也是一出法国戏,该剧曾由中央实验话剧院演出过,北京人民艺术剧院此次演出的小剧场话剧《等待戈多》,将剧中人物等待戈多的场景换到了一个类似酒吧的地方,等待者不再是男士,而是两位现代的、漂亮的、内心躁动不安的都市女人。《保尔·柯察金》形式新颖,剧中歌队穿插在剧情中,全剧不以情节取胜,而以诗化语言和幽远的情景,展示保尔这一英雄人物的成长,昭示钢铁是怎样炼成的这一真理。
这些演出吸引了大量观众,《科诺克或医学的胜利》一剧,创出首场票房近10万元的话剧票房纪录,而且连续10多场爆满;《等待戈多》演出时,人艺小剧场连过道上都站满了人。这无疑是明星效应的结果,《科诺克或医学的胜利》由姜文、王学圻、方青卓、刘威等影视明星出演,观众与其是来观赏这出在中国不大知名的外国名剧,不如说是来一睹这些影视明星的舞台风采;《等待戈多》导演任鸣,也因导演过《北京大爷》等戏而在观众中享有一定的知名度。
对于外国名剧走红的现象,各界有不同说法。一方面是由于前一时期话剧经典作品演出大受欢迎,如北京人艺重新演出《雷雨》、中央实验话剧院演出萨特名剧《死无葬身之地》,在中国话剧90年纪念活动中观众如潮。出于票房考虑,剧院希望以经典剧目招徕观众;另一方面,也说明了目前京城各话剧院团都面临着剧本荒的问题,由于缺乏好剧本,各院团只好将目光转向外国名剧,这虽使观众大饱眼福,但很多人表示忧虑,因为中国话剧虽有学习借鉴外国优秀话剧的传统,但更有立足本土、关注现实的传统,话剧工作者不应忽视对当代生活的反映。对于这些外国名剧的演出质量,人们也褒贬不一。有些行家认为,《科诺克或医学的胜利》的大制作、大炒作,都掩饰不了影视明星们台词功夫不够、表演不到位,甚至对剧本诠释的缺陷;《等待戈多》与人艺风格不相称,哲理精神丧失;《保尔·柯察金》的表现形式有悖于人们从起伏的情节和人物性格去解读话剧的欣赏习惯,等等。人们在欣赏这些名剧的同时,期待涌现更多反映当代中国生活的话剧精品力作。